Translating the message: Ensuring quality spanish-language oral health information
Learning Areas:Diversity and culture
Implementation of health education strategies, interventions and programs
Discuss the translation and adaptation process for communication and outreach in Latino oral health prevention and promotion efforts Describe the translation team and their roles to ensure cultural and linguistic accuracy of oral health communication
Keyword(s): Oral Health Needs, Latino Health
Qualified on the content I am responsible for because: Iâm a bi-lingual health educator in the Office of Communications and Health Education, NIH National Institute of Dental and Craniofacial Research, where I manage Spanish-language oral health information. I have an MPH with a concentration in social and behavioral sciences and a certificate in health disparities from the Johns Hopkins Bloomberg School of Public Health. Iâve worked with Latinos and diverse populations leading health promotion efforts addressing cancer, preconception health, infant mortality and oral health.
Any relevant financial relationships? No
I agree to comply with the American Public Health Association Conflict of Interest and Commercial Support Guidelines, and to disclose to the participants any off-label or experimental uses of a commercial product or service discussed in my presentation.